“Tian zhu ding” de Zhangke Jia, China

Pontuação: 4

Comentário: 4 histórias reais de mais uma auge civilização que inevitavelmente cometem sempre os mesmos erros…

A TOUCH OF SIN was inspired by four shocking (and true) events that forced the world’s fastest growing economy into a period of self-examination. Written and directed by master filmmaker Jia Zhangke (The World, Still Life), “one of the best and most important directors in the world” (Richard Brody, The New Yorker), this daring, poetic and grand-scale film focuses on four characters, each living in different provinces, who are driven to violent ends. An angry miner, enraged by widespread corruption in his village, decides to take justice into his own hands. A rootless migrant discovers the infinite possibilities of owning a firearm. A young receptionist, who dates a married man and works at a local sauna, is pushed beyond her limits by an abusive client. And a young factory worker goes from one discouraging job to the next, only to face increasingly degrading circumstances.

Internationally acclaimed Chinese master Jia Zhangke (The World) won the Best Screenplay prize at Cannes for this startling — and startlingly violent — modern wuxia tale of four outcasts on the margins of a rapidly changing China, who channel their underclass rage into a bloody and murderous rampage.

Chinese master Jia Zhangke continues to resist the reigning vulgarity of the mainstream movie marketplace. After a remarkable immersion in documentary filmmaking that produced such amazing works as Useless, 24 City, and I Wish I Knew — all shown at the Festival — Jia returns to fiction with a genre-bending film that has roots in traditional tea-house storytelling. In A Touch of Sin (which was awarded Best Screenplay this year at Cannes), he confronts China’s extreme social changes with a daring aesthetic, drawing inspiration from real-life events to compose a visually arresting, emotionally disturbing fresco of the underprivileged.

His portrait of China unfolds in four chapters, following an episodic structure that seems to adopt the brevity and concision of weibo (China’s Twitter-like microblogs). The film unveils the tragic destiny of four sinners from four different provinces: a miner (Jiang Wu) who takes revenge on a corrupt village chief; a gun-loving migrant worker (Wang Baoqiang) who shoots his way to easy money; a modest sauna receptionist (Zhao Tao) who, humiliated by a client, turns into a fierce, dagger-wielding goddess; and an abused youth (Luo Lanshan) who endures long working hours and all manner of psychological violence.

A fascinating mix of social realism and contemporary kung fu, A Touch of Sin invents a new form of martial arts cinema: filmic tai chi for the poor of this world, those who have learned to turn abuse into willingness to fight injustice. GIOVANNA FULVI Special thanks to The Japan Foundation, Toronto

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt2852400

“Before Midnight” de Richard Linklater, USA

Pontuação: 4,3

Comentário: A evolução de um perfeito amor, em todo o seu esplendor e sobriedade…

O Peloponeso (em grego: Πελοπόννησος; transl.: Pelopónissos) é uma extensa península no sul da Grécia, separada do continente pelo Istmo de Corinto.

Etimologicamente, o seu nome deriva do antigo herói grego Pélope (em grego: Πελοψ, Pélops), filho de Tântalo e antepassado dos Atridas, o qual teria dominado toda a região, e da palavra grega que designa ilha, νησος (níssos), donde teríamos o nome Ilha de Pélops. Note-se, por exemplo, a presença deste último elemento numa outra designação geográfica do país – as doze ilhas que constituem o arquipélago do Dodecaneso (Δωδεκάνησα, Dodekánissa), palavra grega que significa precisamente doze (Δωδεκά, dodeká) ilhas (νησα, níssa).

Curiosamente, o Peloponeso só se tornou verdadeiramente uma ilha quando da abertura do Canal de Corinto, em 1893. Em 2004, o Peloponeso ganhou uma segunda ligação com a Grécia Continental, com a inauguração da ponte Rio-Antirio.

Foi do Peloponeso que houve nome a Guerra do Peloponeso, que opôs, na Antiguidade Clássica, Atenas, a potência marítima da Hélade, situada na Ática, a Esparta, a potência continental, que se achava no sul da península.

Nos tempos medievais, a península foi chamada Moreia, por se assemelhar vagamente a uma folha de amoreira.

Embora o termo “Peloponeso” seja frequentemente usado para se referir à totalidade da península, na divisão administrativa provincial grega, a periferia (περιφέρειες) com esse nome inclui apenas uma parte da península, composta por cinco Câmaras: Arcádia; Argólida; Corinto; Lacónia; Messénia

Esta periferia tem a sua capital na cidade de Patras.

A capela de St. Paraskevi, a Santa nasceu em Roma no 140 AD, que significa sexta-feira em grego
At the age of 20, she gave away all of her possessions and became the head of a Christian community of young virgins and widows. She also began to preach the Christian faith, and at the age of 30, left Rome and visited many cities and villages. She was arrested by the Emperor Antoninus Pius, who brought her to trial.

According to tradition, the emperor attempted to force the saint to denounce her faith, and even offered to marry her. Paraskevi refused, and was tortured by having a steel helmet lined with nails placed on her head. Paraskevi endured this torture and her endurance caused many to convert to Christianity. The emperor had the new converts executed.[1] Paraskevi was imprisoned and tortured by being hung by her hair and having her limbs seared with torches. She was also immersed into a large kettle of oil and tar, but she emerged unscathed. When she was accused of using magic, Paraskevi responded by throwing the liquid into the emperor’s face. He was blinded, and the emperor begged for mercy.[2] She told him that only the God of the Christians could cure him. Antoninus Pius regained his sight and ended all persecutions against Christians in the empire.[1]

Howevever, after the death of Antoninus Pius, the laws changed once again under Marcus Aurelius, and Paraskevi was imprisoned. She was captured in a city governed by a man named Asclepius, who threw her into a pit with a large snake. The saint made a sign of the cross and the snake was cloven in half.[2] Moved by this miracle, Asclepius then freed her.[1]

In a different city, Paraskevi was imprisoned by an official named Taracius (Tarasios), who placed Paraskevi into a large kettle of oil and tar, but she emerged unscathed, causing there to be new Christian converts. She was then tied and beaten and afterwards a large rock was placed on her chest.[1]

The next day the saint was taken to a temple dedicated to Apollo.[1] She went there without complaining and Taracius was praised for his tactics. However, Paraskevi made a sign of the cross and the temple’s idols were destroyed. The priests beat her and had her removed from the temple. They demanded that Taracius execute her. The saint was executed by decapitation outside of the city.[1]

The Athens suburb of Agia Paraskevi is named after her.

A Capela é de 1412 na vila de Platsa

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt2209418

“The Butler” de Lee Daniels, USA

Pontuação: 3,8

Comentário: apena uma história americana de um Mordomo…

The word “butler” comes from Anglo-Norman buteler, variant form of Old Norman *butelier, corresponding to Old French botellier “officer in charge of the king’s wine bottles”, derived of boteille “bottle”, Modern French bouteille, itself from Gallo-Romance BUTICULA “bottle”. The role of the butler, for centuries, has been that of the chief steward of a household, the attendant entrusted with the care and serving of wine and other bottled beverages which in ancient times might have represented a considerable portion of the household’s assets.

In Britain, the butler was originally a middle-ranking member of the staff of a grand household. In the 17th and 18th centuries, the butler gradually became the senior, usually male, member of a household’s staff in the very grandest households. However, there was sometimes a steward who ran the outside estate and financial affairs, rather than just the household, and who was senior to the butler in social status into the 19th century. Butlers used to always be attired in a special uniform, distinct from the livery of junior servants, but today a butler is more likely to wear a business suit or business casual clothing and appear in uniform only on special occasions.

Eugene Allen (July 14, 1919 – March 31, 2010) was a waiter and butler who worked for the White House for 34 years until he retired as the head butler in 1986.
Allen’s life was the inspiration for the 2013 film The Butler.

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt1327773

“La vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2” de Abdellatif Kechiche(Tunisia), FRA

Ano: 2013

Pontuação: 4,6

Comentário: Um outro olhar, sobre um excitado amor…

Libre adaptation
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

La Vie d’Adèle – Chapitres 1&2 est librement adapté de la bande dessinée, plus exactement du roman graphique, Le bleu est une couleur chaude, de Julie Maroh. L’album, qui a été publié en 2010, a remporté le Prix du Public lors du 38ème Festival international de la bande dessinée d’Angoulême, en 2011. Abdellatif Kechiche a finalement changé le titre de son film, ayant décidé de donner le prénom de son actrice principale à son héroïne.

Les scènes de sexe
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

La Vie d’Adèle comporte d’importantes scènes de sexe, souvent assez crues, mais très esthétisées. Le metteur en scène explique comment il a tenu à aborder ces séquences : “Nous avons donc tourné ces scènes comme des tableaux, des sculptures. On a passé beaucoup de temps à les éclairer pour qu’elles soient vraiment belles, après, la chorégraphie de la gestuelle amoureuse se fait toute seule, avec le naturel de la vie. Il fallait les rendre belles visuellement donc, mais tout en gardant la dimension charnelle. (…) On a beaucoup discuté, mais les discussions finalement ne servaient à rien (…) parce que tout ce qu’on dit est très intellectualisé, mais la réalité est plus intuitive.”

Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

La Vie d’Adèle a suscité la polémique lorsque des techniciens se sont plaints des conditions de travail sur le tournage du film, ne respectant pas le Code du Travail. Quelques mois après la consécration à Cannes, et quelques semaines avant la sortie du film en salles, Léa Seydoux et Adèle Exarchopoulos ont également évoqué un tournage atroce et déclaré qu’elles n’avaient pas vraiment envie de réitérer l’expérience avec Abdellatif Kechiche.

Projet de longue date
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

La Vie d’Adèle a permis au réalisateur de conjuguer plusieurs désirs ; l’envie de montrer le parcours d’une jeune institutrice, qu’il nourrit depuis L’Esquive (2003) et n’a jamais pu faire aboutir, et l’histoire d’amour passionnée racontée dans la bande dessinée de Julie Maroh : “Ce qui m’intéressait c’était de développer un personnage de femme qui voulait transmettre, et qui accomplissait son travail avec passion”, raconte Abdellatif Kechiche.

Arabité et tarte au citron
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

A propos du choix de ses actrices, le cinéaste indique avoir d’abord rencontré Léa Seydoux : “Je trouvais qu’il y avait en Léa quelque chose qui est de l’ordre de ce qu’on pourrait appeler « l’arabité », quelque chose de l’âme arabe. Elle m’a appris plus tard qu’elle avait des demi-frères arabes (…). Léa a une façon de traverser la vie, pleinement consciente que tout passe. C’est une façon aussi d’accepter les vicissitudes de la vie. Cela a à voir alors avec le nomadisme, l’errance, quelque chose qui est de l’ordre de la mélancolie, ce qu’on appelle le « mektoub »”, oberve Kechiche. Adèle Exarchopoulos a quant à elle été choisie lors du casting, puis le réalisateur l’a invitée dans une brasserie : “Elle a commandé une tarte au citron, et à sa façon de la manger, je me suis dit : « c’est elle ». Elle est « dans les sens », sa façon de bouger sa bouche, de mâcher… La bouche a été un élément très important pour ce film (…)”, précise-t-il.

Palme d’or
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

La Vie d’Adèle, présenté en compétition au Festival de Cannes 2013, a été auréolé de la Palme d’Or à l’unanimité du jury, présidé par le réalisateur Steven Spielberg. Pour la première fois dans toute l’histoire du Festival de Cannes, la Palme a été également été décernée aux actrices principales du film, Adèle Exarchopoulos et Léa Seydoux.

Clémentine puis Adèle
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Si le personnage d’Adèle s’appelle Clémentine dans la bande dessinée, Abdellatif Kechiche a choisi de conserver le prénom de son actrice Adèle Exarchopoulos pour faciliter la fusion entre réel et fiction : “Clémentine est devenue Adèle, parce que j’ai eu envie de garder le prénom de mon actrice”, explique le cinéaste, en poursuivant : “Cela ne la dérangeait pas. Je crois même que cela l’a aidée à fusionner avec son personnage et moi aussi avec elle. C’est une question de résonance enfin : Adèle, Emma, Léa… ce sont des prénoms légers, aériens. C’est évidemment subjectif. Et puis il y avait son sens en arabe. Adèle, ça veut dire justice en arabe, ça me plaisait bien.”

Pas de militantisme sur l’homosexualité, juste de l’amour
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

“Ça parle d’une histoire d’amour, ce n’est pas important que ce soit deux femmes, et on l’oublie”, déclare Adèle Exarchopoulos en conférence de presse à Cannes. Même s’il traite d’une histoire d’amour homosexuelle, le film n’adopte pas un ton militant. “J’avais plus le sentiment de traiter, de raconter l’histoire d’un couple, du couple. La problématique de l’homosexualité, je ne voyais pas pour quelles raisons je l’aborderais spécialement, car la meilleure façon, si je devais avoir un discours sur ce sujet, ce serait de ne pas en avoir, de filmer cela comme n’importe quelle histoire d’amour, avec toute la beauté que cela comprend”, révèle Abdellatif Kechiche, qui, porteur de la double nationalité franco-tunisienne, souligne toutefois qu’il espère que son film fera “du bien à la jeunesse tunisienne”, évocant la nécessité d’une Révolution sexuelle en Tunisie.

Le naturel et l’improvisation
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Dans le cinéma de Kechiche, et dans La Vie d’Adèle plus que jamais, le naturel prend presque totalement le pas sur le jeu. L’improvisation tient ainsi une part très importante, ce qui nécessite de tourner longtemps, et implique souvent de nombreuses heures de rushes, le réalisateur tendant à atteindre une “vérité” cinématographique. Prenant l’exemple des scènes de groupe, il développe : “J’ai du mal avec le rythme scénaristique (…). J’ai besoin, quand je suis sur le plateau, de sortir (…) [du] principe du scénario qu’il faudrait à tout prix respecter. Je préfère aller vers les autres avec mes dialogues et m’ouvrir à autre chose (…). Des répliques s’effacent et l’écriture continue pendant le tournage. [Ces] scènes (…) sont toujours en train de se recréer, de faire réagir ensemble des acteurs.”

Héroïne marivaudienne
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Dans le film, Adèle, en cours de français, est confrontée avec ses camarades au texte de Marivaux, La Vie de Marianne. Un choix qui n’est pas anodin puisque, pour le cinéaste, l’héroïne “déterminée et pleine de courage face aux épreuves” de Marivaux a beaucoup en commun avec la sienne : “Il y a un cousinage avec la façon dont je voyais Adèle”, confie-t-il.

De Truffaut à Kechiche
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Abdellatif Kechiche admet avoir pensé, lorsqu’il a écrit et réalisé La Vie d’Adèle, au héros fictif Antoine Doinel, interprété par Jean-Pierre Léaud, que l’on retrouve dans cinq films de François Truffaut, à différentes étapes de sa vie.

Un seul film
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Au vu de sa longueur initiale, La Vie d’Adèle a un temps été envisagé pour une distribution en deux films avant que cette idée ne soit finalement abandonnée – ce qui explique le sous-titre Chapitre 1 et 2.

Chapitre 3 ?
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Alors que La Vie d’Adèle est sous-titré Chapitre 1 et 2, Abdellatif Kechiche ne semble pas fermé à une suite des aventures de l’héroïne : “Chapitre 1 et 2 parce que je ne connais pas encore les autres chapitres. J’aimerais bien qu’Adèle me raconte la suite”. Les images tournées et non montées sont nombreuses et pourraient donc permettre la sortie d’une suite qui ne serait pas distribuée en salles mais probablement en DVD. Dans une interview accordée au magazine Télérama, le metteur en scène a par ailleurs expliqué qu’il a monté une autre version de son film qu’il envisage de diffuser un jour.

Interdiction US
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

La Vie d’Adèle a été classé NC-17 par les professionnels américains aux Etats-Unis : le film sera donc interdit aux spectateurs de 17 ans et moins lors de sa sortie le 25 octobre, en raison de son contenu sexuel explicite.

Un réalisateur célébré par le cinéma français
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Abdellatif Kechiche a été doublement césarisé pour L’Esquive (2001) et La Graine et le Mulet (2004). Les deux films ont également reçu le prix du Meilleur scénario.

Troisième collaboration
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Le scénario de La Vie d’Adèle a été co-écrit par Abdellatif Kechiche et Ghalia Lacroix, qui ont déjà collaboré pour L’Esquive et La Graine et le Mulet.

Un projet de biopic sur une star du X !
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Dans une interview de Télérama, Abdellatif Kechiche a expliqué qu’il avait en tête, entre Vénus noire et La Vie d’Adèle – Chapitres 1&2, un projet de biopic sur la star du X des années 1970 Marilyn Chambers, qui avait à l’époque fait scandale en couchant à l’écran avec un partenaire noir. Mais il y a de bonnes chances pour que ce projet n’aboutisse pas… Ecoeuré par la polémique qui a entouré La Vie d’Adèle, le metteur en scène pourrait abandonner ce projet.

Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

En lien avec les propos de Léa Seydoux qui selon Abdellatif Kechiche “vont empêcher les spectateurs d’entrer dans la salle avec un cœur vierge et un regard bienveillant”, ce dernier révèle dans une interview de Télérama avoir proposé plusieurs fois à la comédienne de quitter le projet. Le metteur en scène avait alors songé à proposer le rôle à Mélanie Thierry ou Sara Forestier.

Interdit en Idaho
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Interdit aux spectateurs de moins de 17 ans aux Etats-Unis (classé NC-17), La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2 sera complètement banni dans un Etat américain, en l’occurence l’Idaho, selon Hollywood Reporter. Aucune salle ne pourra le diffuser, en raison de la loi propre à cet état.

Selon cette loi, liée à la prohibition d’alcool dans les cinémas (Idaho Code 23-614), les films représentant des “actes sexuels réels ou simulés incluant masturbation, sodomie, bestialité, sexe oral, flagellation ou n’importe quel autre acte sexuel est interdit par la loi” sont interdits. Le texte comprend également “les personnes se faisant caresser ou toucher la poitrine, les fesses, l’anus ou les parties génitales”.

La date de sortie aux Etats-Unis de “La Vie d’Adèle” est le 25 octobre.

La fin du film aurait pu être… (attention spoilers !)
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Dans la BD, le personnage de Clémentine (Adèle dans le film) meurt. Dans une interview donnée dans l’émission C à vous sur France 5, Adèle Exarchopoulos a expliqué : “On voulait la faire mourir à la fin ; elle était censée mourir. Et finalement, pendant le tournage, 3 semaines avant la fin, il (Kechiche) ne savait pas. Mais je lui disais « dis-moi, qu’est-ce qu’il m’arrive ? qu’est ce qui se passe ? Ben je sais pas, je pense qu’elle meure ». Donc on a fait beaucoup de scènes où elle prend des médicaments. Je pense que ce qui lui a fait changer d’avis, c’est la scène de fin du café qu’on a fait en improvisation. Mais c’était une scène assez spéciale car c’était le dernier jour de tournage de Léa.”

Un personnage secondaire dont le nom parlera aux cinéphiles
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Alma Jodorowsky (petite fille du cinéaste Alejandro Jodorowsky !!), tient un rôle secondaire dans le film. Il s’agit de la première fille qui embrasse Adèle.

L’interdiction aux moins de 17 ans aux Etats-Unis pourra être contournée
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Interdit aux spectateurs de 17 ans et moins, même accompagnés, La Vie d’Adèle a donc récolté une interdiction lourde pour sa sortie US. Mais l’application de cette interdiction varie en fonction des Etats. Ainsi, les salles de l’Idaho, au Nord-Ouest des Etats-Unis, ne diffuseront pas La Vie d’Adèle (la loi de cet Etat interdit les films comportant des scènes de sexe explicites). Dans le sens contraire, le cinéma d’art et d’essai IFC Center à New York autorisera les adolescents à découvrir le film.

Une musique envoutante
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Si on a beaucoup parlé de la présence de la chanson I follow rivers de Lykke Li, on sait moins de choses sur les musiques instrumentales qui habillent certaines scènes du film, notamment celle de la rencontre. L’instrument que l’on entend s’appelle un hang (ou hang drum) : “Un jour par hasard, j’ai rencontré un musicien qui jouait d’un instrument qui avait un son très mélancolique et en le mettant dans la scène j’ai pensé que ça pourrait créer cette émotion forte pendant la rencontre. Je crois que la musique à ce moment-là participe de l’émotion dans la rencontre”, a expliqué Abdellatif Kechiche lors d’une conférence de presse au Festival de New York pour justifier le choix de cette musique.

5 longs métrages – 5 producteurs
Secret de tournage sur La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2

Abdellatif Kechiche a changé de producteur à chacun de ses films : Flach Film (La Faute à Voltaire), Lola Films, Noé Productions Int. (L’esquive), Pathé (La Graine et le mulet), MK2 (Vénus noire) et enfin Wild Bunch pour La Vie d’Adèle – Chapitres 1 et 2.

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt2278871

“Thérèse Desqueyroux” de Claude Miller, FRA

Ano: 2012

Pontuação: 4

Quando me casar minhas ideias entrarão em ordem.
Não sei que ordem, mas alguma outra arranja-se.
O casamento vai me salvar, Annette.
Vai me salvar de toda essa desordem na minha cabeça.
O que eu quero é paz. Essa é minha escolha.

Curiosidade: Landes de Gascogne Regional Natural Park
The lands comprising the park were largely unpopulated throughout history. The roughly triangular area of the modern-day park was originally an inland sea which had receded, leaving a mostly infertile depression which did not attract human habitation. Largescale public works helped drain, clear, and reforest the area during the nineteenth century but the transformation was limited. By the mid-twentieth century, government attention had turned to protecting the natural environment.

“Les Nourritures Terrestres”, você leu? Jean Azevedo
Les Nourritures terrestres (lançado em português como Os Frutos da Terra) é um livro do escritor francês André Gide. Publicado em 1897, quando ele ainda tinha menos de 30 anos de idade, é um dos seus textos mais conhecidos. É um longo e inspirado poema em prosa sobre o desejo e o acordar dos sentidos, que suscita ainda hoje o entusiasmo e a admiração de muitos leitores, em particular dos mais jovens.

Esta obra é uma ode, por vezes lírica e sensual, que desenvolve o tema da relação com a matéria e com os elementos naturais. Transparece nela um entusiasmo pela vida que faz dela uma espécie de evangelho do despertar dos sentidos. A sensualidade torna-se quase uma profissão de fé de uma espécie de nova religião, tanto se sente no texto o fervor, a emoção e o deslumbramento, nomeadamente pela terra, pelas colheitas, pelos frutos e por tudo que é carnal e carnudo, tudo o que pode ser tocado, apalpado e cheirado… Em alguns aspectos, Os Frutos da Terra faz lembrar os textos bíblicos, nomeadamente o Cântico dos Cânticos.

O texto pode ser encarado como um verdadeiro hino ao desejo sensual (à libido sentiendi), uma hiperbole sobre o desejo e sobre o erotismo. É, antes de mais, um livro sobre o desejo, sobre a sede, servindo os objectos evocados de pretexto para a expressão desse desejo, que é muitas vezes inextinguível, irreprimível e transbordante, ampliando e mesmo transcendendo o próprio mundo.

ImDb: http://www.imdb.com/title/tt1654829

“Le scaphandre et le papillon” de Julian Schnabel, FRA

Ano: 2007

Pontuação: 4,2

Comentário: O pânico claustrofóbico da vida

Curiosidades: Jean-Dominique Bauby foi um conhecido jornalista e escritor francês, editor da revista de moda Elle durante vários anos. No dia 8 de dezembro de 1995, aos 43 anos de idade, Bauby sofreu um grave acidente vascular cerebral e entrou em coma.
Viu-se no quarto 119 do hospital de Berck, cercado de aparelhos, olhando tudo e todos de cima de uma cama. A única parte de seu corpo que não estava paralisada era a pálpebra do olho esquerdo. Passou a comunicar-se com o mundo por meio dela, contando para isso com o apoio inestimável dos médicos e demais profissionais do hospital.

Um piscada significa sim. Duas, não.

A pálpebra do olho direito foi costurada para não infeccionar.

Contra todo desespero, Bauby decidiu viver com o que lhe restava.

E tomou uma decisão surpreendente para alguém naquele estado: resolveu escrever um livro sobre a sua dura experiência.

Bauby escreveu livro com a pálpebra

Escrevia mentalmente as frases e, mais tarde, depois de repassá-las umas dez vezes, “ditava-as” com a pálpebra para a assistente Claude Mendibil, que a Éditions Robert Laffont encaminhou para auxiliá-lo no trabalho.


Ela recitava o alfabeto a Bauby pela ordem de frequência com que as letras são utilizadas no idioma francês. E ele, num esforço sobre-humano, piscava o olho esquerdo a cada vez que surgia a letra certa para formar as palavras e frases do livro. A finalização dos períodos e parágrafos era indicada com o fechamento do olho por alguns segundos.

Foi assim, letra por letra, palavra por palavra, que ganhou vida “O escafandro e a borboleta” (Le Scaphandre et le Papillon).

Este livro é um dos mais tocantes testemunhos de resistência de um ser humano contra a desesperança, a doença e a morte.

O livro foi lançado em 06 de março de 1997 e tornou-se o maior sucesso literário daquele ano na França. Jean-Dominique Bauby morreu poucos dias após, a 09 de março, um ano e três meses depois de ter sofrido o AVC.

Noirtier de Villefort, The Count of Monte Cristo. “Sentaram-se ao seu lado.Noirtier sentava-se numa cadeira de
rodas onde era colocado de manhã à noite, em frente a um espelho que lhe permitia ver todo o seu apartamento, sem fazer qualquer movimento, dado que tal lhe era impossível. A visão e a audição eram os dois únicos sentidos que ainda faiscavam nesta matéria humana já com os 3/4 prontos para o túmulo”

“Pensava escrever um romance sobre a vingança no feminino”

“A morte não sairá vitoriosa. O espírito humano sobreviverá.”

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0401383

“Bu neng shuo de. mi mi” de Jay Chou, JAP

Ano: 2007

Pontuação: 4,2

Comentário: Um lapso temporário ao som do piano.

Curiosidades: Tamkang University is a private university located in Tamsui District, New Taipei City, Taiwan (ROC). The school, founded in 1950 as a junior college of English literature, is today a comprehensive university comprising eleven colleges that serves nearly 30,000 students via four campus sites (three traditional, one online).


Tamkang University enjoys widespread recognition as Taiwan’s oldest private institution of higher learning and one of its most distinguished. The school ranks 9th on comprehensive measures by Taiwan’s Ministry of Education and in the top 50 universities in Asia. Over 28,000 students of fifty nationalities form the diverse student body of the school. The school has partnerships with over a hundred sister universities in 28 countries. The university’s main campus in historic Tamsui is noted for its scenery. Casually, members of the university community call themselves ‘Tamkangians.’


IMDb: http://www.imdb.com/title/tt1037850

“Augustine” de Alice Winocour, FRA

Ano: 2012

Pontuação: 4

Comentário: Inverno de 1885, Paris. O professor Jean-Martin Charcot (Vincent Lindon), do Hospital Pitié-Salpêtriere, está estudando uma doença misteriosa, a histeria, que atinge apenas as mulheres..

Curiosidades: Projetado por Louis Le Vau e construído no século XVII para ser uma fábrica de pólvora1 (o nome deriva do francês salpêtre; em português, salitre, um ingrediente da pólvora), o prédio, foi, quinze anos depois, convertido em depósito de pobres, mendigos, desocupados e marginais diversos, que pudessem perturbar a ordem da cidade de Paris.


Eventualmente serviu de prisão para prostitutas e local para manter afastados da sociedade os doentes mentais, os criminosos insanos, epilépticos e os desvalidos em geral. O lugar também era famoso pela sua grande população de ratos.

No período da Revolução Francesa, foi tomado pela multidão, que libertou as prostitutas. Outras (provavelmente mulheres doentes mentais) foram assassinadas. Desde a Revolução, Salpetrière serviu como asilo e hospital psiquiátrico para mulheres.

Um dos seus mais famosos professores, Jean-Martin Charcot é conhecido como o pai da neurologia moderna e mentor de Sigmund Freud. Suas aulas nas enfermarias do Hospital ajudaram a elucidar a história natural e a fisiopatologia de muitas doenças, incluindo a neurossífilis, a epilepsia e o acidente vascular cerebral.

Atualmente Salpetrière é um centro hospitalar universitário, que engloba a maioria das especialidades médicas. Diana, princesa de Gales faleceu no Hospital de Salpetrière.

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt2098628